Artículo: Análisis comparativo de la onomatopeya para la risa en los cómics chinos y japoneses

Chinese and Japanese ‘laughter’ onomatopoeia: A contrastive analysis

Tipo Artículo de revista académica
Autor Xia Yihui
Resumen This study documents onomatopoeia of laughter in Chinese comics and their Japanese translations, by comparing the translation of Chinese laughter onomatopoeia into Japanese laughter onomatopoeia and then by observing and analyzing the sentence-ending particle. The study ultimately seeks to examine the similarities and differences between two languages as their laughter onomatopoeia discourse markers. The results indicate that the onomatopoeia of laughter appears in both languages to describe social and aggressive laughter through discourse markers that advance the flow of conversation. In Chinese face threatening contexts, speakers generally use the onomatopoeia of laughter, where in the Japanese context, speakers largely resort to using a sentence-ending particle, and in the process to alleviate embarrassment.

Este estudio documenta la onomatopeya de la risa en los cómics chinos y sus traducciones al japonés, comparando la traducción de la onomatopeya de la risa china a la onomatopeya de la risa japonesa y luego observando y analizando la partícula final de oración. En última instancia, el estudio busca examinar las similitudes y diferencias entre dos idiomas como marcadores discursivos de la onomatopeya de la risa. Los resultados indican que la onomatopeya de la risa aparece en ambos idiomas para describir la risa social y agresiva a través de marcadores discursivos que hacen avanzar el flujo de la conversación. En los contextos amenazantes de rostro chino, los hablantes generalmente usan la onomatopeya de la risa, mientras que en el contexto japonés, los hablantes recurren en gran medida al uso de una partícula final de oración y, en el proceso, para aliviar la vergüenza.

Título corto Chinese and Japanese ‘laughter’ onomatopoeia
Catálogo de biblioteca www.jbe-platform.com
URL https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/japc.00085.yih
Accedido 22/9/2022 8:46:12
Adicional Publisher: John Benjamins
Volumen 32
Páginas 83-107
Publicación Journal of Asian Pacific Communication
DOI 10.1075/japc.00085.yih
Número 1
ISSN 0957-6851, 1569-9838
Yihui, X. (2022). Chinese and Japanese ‘laughter’ onomatopoeia: A contrastive analysis. Journal of Asian Pacific Communication, 32(1), 83-107. https://doi.org/10.1075/japc.00085.yih

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *